Composition's Wiki
Advertisement

Rated: K+

Writing done by KristinGyaru.

最小のため息 (smallest sigh) was originally wrote in Japanese. The English version doesn't sound as good, but I doubt most people know Japanese.


I regret for this one moment.
I know that I do not stay with you any longer.

The days I pass side by side,
When we joyfully shared the same pain,
With an image of you reflected in everything,
And I spent my nights crying,
You do not need to know,
The pouring rain of grief,
That I learned to shake for the repose.

What does the relayed dream wish,
Do not fall away, for me,
Let me hear you,
Even the smallest sigh,
A small heartbeat, no more.

If this dream were to carry on,
Come here, my love,
Please do continue even if it is not blissful,
Share the drowning but continuing days,
Do not fade away my dear.

Let me hear you,
Even the smallest sigh,
A small heartbeat, no more.

Come here my love.

Even the breach of salvation regret its visit,
Even the ailed cocoon,
Remains without silk tearing off,
Do not fade away my dear,
Let me hear your even smallest sigh.

A small heartbeat no more,
May my prayer be reached,
Embracing the names I do not recall,
And when I counted the countless mornings,
I tried to hear silence but I listened to the silent sound of a cradle,
On the spring that blossoms from lotus.

Advertisement